Глава 36
— Просыпайся, — Джулиан потряс бойца за плечо.
Девушка стала вяло сползать с дерева, ее полуоткрытый спросонья глаз с любопытством уставился на Джулиана. Устало окинув взглядом неприветливую округу, она застонала.
— Ах, лучше убей меня, — запричитала она. Рассмеявшись, сержант покачал головой и двинулся дальше. Откуда-то послышался храп. Приглядевшись, Джулиан с изумлением обнаружил, что храпит старший сержант: медленно поворачиваясь на свисающей с дерева веревке, Косутик сладко спала. “Все это было бы смешно, не будь столь печально”, — подумал про себя сержант и опять покачал головой.
— Старший сержант, просыпайтесь, — громко произнес он, дотронувшись до ноги спящей как раз в тот момент, когда веревка качнулась в его сторону. Рефлекторно выхватив пистолет, Косутик направила дуло на Джулиана.
— Джулиан? — хрипло прокашляла она, постепенно приходя в себя.
— Доброе утро, старший сержант, — осклабился Джулиан. — Подъем, подъем!
— Очередной “радостный” денек настает, — съязвила Косутик и принялась отвязывать веревку. Сопроводив свой прыжок вниз смачным фонтаном брызг, она тут же покрылась слоем свежей грязи. — Утреннее омовение закончено. Танцуем рок-н-ролл.
— Эк хватили, — засмеялся Джулиан.
— Идем со мной, малыш,—бодрилась Косутик.—Я покажу тебе вселенную.
— Мы повстречаем экзотических людей, — послышался невдалеке голос Панера.
— И прикончим их всех, — резюмировал Джулиан. Переодевшись, путешественники наскоро перекусили сухим пайком и отправились дальше, мечтая добраться до мало-мальски сухого места…
День был уже в разгаре, а болото и не собиралось кончаться: куда ни кинь взгляд — все та же унылая промозглая беспробудность. Впрочем, хотя люди и не улавливали никаких изменений пейзажа, рогожабы, казалось, забеспокоились.
Кончилось тем, что одно из животных просто встало как вкопанное, наотрез отказываясь двигаться дальше.
— Что с ними такое? — спросил Панер у Д'Лен Па.
— Скорее всего, мы попали в зону атул-грэков, — нервно ответил погонщик. — Флер-та их очень боятся.
— Атул-грэков! — переспросил Панер, завидя, как тревожно замахал всеми своими четырьмя руками племянник Корда Тратан.
— Мы должны возвращаться!
— Что? — очумел Панер. — Но почему?
— Да, — подтвердил погонщик. — Мы вынуждены повернуть назад. Если вокруг атул-грэки, нам грозит опасность.
— Ну, допустим, — продолжал командир. — Но все же хотелось бы выяснить точно, есть они или их нет.
— Не знаю, — вымолвил Па. — Но животные явно чего-то боятся, а единственной причиной их страха могут быть атул-грэки.
— Может мне кто-нибудь объяснить, черт возьми, что это за напасть такая, ваши атул-грэки! — недоумевал Панер.
В ответ раздался оглушительный рев.
То, что вдруг предстало глазам наших героев, было настоящим кошмаром. Внушительного вида монстр, слегка напоминавший чертову тварь, только раз в пять массивнее, своими размерами не уступал рогожабе. От широченной пасти, усыпанной острыми, как у акулы, зубами, мороз пробирал по коже. Казалось, заглотит человека целиком и глазом не моргнет. Бестия неслась по болоту словно смерч, звонко хлюпая всеми своими шестью лопатовидными лапами, из-под которых вверх летели фонтаны брызг.
Выстрелы захлопали разом со всех сторон. Принц перекатился через спину Пэт, которая, завидев разъяренного хищника, собиралась уже броситься куда глаза глядят. Не выпуская из рук ружья, Роджер спрыгнул в воду.
Ящеропсина, доселе мирно дремавшая, последовала за ним. Плюхнувшись в воду, она наполовину погрузилась в нее задними ногами. Развернувшись в сторону атул-грэ-ка, она мгновенно оценила ситуацию, нырнула и на всех парах погребла назад. К охотникам она себя явно не причисляла, тем более к охотникам на атул-грэков.
Между тем монстр явно намеревался заполучить на обед одну из рогожаб. Складывалось ощущение, что многочисленные выпущенные в него пули были ему как слону дробины. Панер, стоявший прямо на пути мчавшегося атул-грэка, пытался как мог ускользнуть в сторону, стреляя в монстра из пистолета. Казалось, еще несколько секунд — и чудовище просто раздавит капитана.
Плавно приподнимая ружье, Роджер аккуратно прицелился в висок чудовища, немного выждал и выстрелил…
Косутик с трудом выпрямилась, отхаркиваясь и отплевываясь. Мощный хвост одной из рогожаб с такой силой ударил старшего сержанта, что ее бронекостюм мгновенно затвердел, а сама она отлетела метров на десять в сторону и ударилась о дерево. Не растерявшись, Косутик мгновенно развернулась, приподняла ружье, замерла и, прицелившись в голову монстра, переключила оружие в бронебойный режим…
Два выстрела прозвучали почти одновременно. Панеру ничего не оставалось, как, отбросив всякие приличия, резко нырнуть в сторону и проплыть пару метров под водой. Не сделай он этого, его бы моментально расплющило.
Вынырнув с пистолетом в руке, он тут же собрался снова прицелиться, но опасность миновала: чудовище обмякло и затихло, только жуткий хвост еще продолжал конвульсивно барабанить по поверхности. Даже лежа, полосатая гадина на добрых полметра превышала рост капитана. Панер взглянул на Роджера, трясущимися руками перезаряжавшего ружье.
— Большое спасибо, ваше высочество, — произнес Панер, убирая пистолет.
— Ай, перестаньте, — произнес Роджер. — Надо делать ноги из этого проклятого болота, и чем быстрей — тем лучше.
— Чья работа, ваша или моя? — спросила Косутик. Подойдя к твари, она разрядила полмагазина в голову чудовища.
Присмотревшись к убитому хищнику, Роджер уже не сомневался, чьи пули оказались решающими.
— Я думаю, моя.
— Да, похоже, — согласилась старший сержант. — Это вы его сделали.
Новость, чрезвычайно обрадовавшая землян, заключалась в том, что атул-грэки, оказывается, встречаются достаточно редко, по одному на обширном участке. Кроме того, каждый такой хищник, которого бойцы тут же нарекли “большой бестией”, обитает непременно в сухом возвышенном месте. Это вселило надежду, и через некоторое время удалось найти такую возвышенность, правда не без помощи племянников Корда.